Alfabeti, script e altri sistemi di scrittura quando si usa Board Builder
EA Draffan
Localizzazione e assicurarsi che possiamo aumentare il numero di lingue disponibili su Global Symbols e Board Builder è una sfida quando si considera il modo in cui alfabeti e script possono essere codificati così non sembrano quadrati o caratteri errati quando visualizzati. Abbiamo incontrato problemi con output Adobe Acrobat PDF (formato documento portatile) su alcuni browser e sistemi operativi così come semplicemente mostrarli accuratamente come etichette simboli. Come chiunque lavori con molte piattaforme e browser diverse sa, hanno tutti le loro stranezze!
Quindi questo mese abbiamo esplorato i problemi in modo più approfondito, mentre aggiorniamo Board Builder e dobbiamo dire 'grazie' a coloro che si sono messi in contatto per spiegare cosa stanno vedendo sui loro browser.
Dobbiamo pensare oltre a una collezione di singole lettere che compongono parole mentre miriamo a includere sistemi di scrittura logografici come cinese e giapponese con caratteri hanzi, kanji, hiragana e katakana. I caratteri richiedono font specifici per raffigurarli accuratamente. In passato abbiamo anche scoperto che script cirillici non sono stati visualizzati correttamente e etichette simboli con accenti possono causare problemi quando esportati.
Far funzionare questi sistemi di scrittura nel modo che è utile è importante poiché meno della metà della popolazione mondiale usa l'alfabeto che puoi vedere in questo blog. Secondo Conrad H. McGregor che ha costruito il sito worldstandards.eu: "Un calcolo veloce mostra che circa 2,6 miliardi di persone (36% della popolazione mondiale) usano l'alfabeto latino, circa 1,3 miliardi di persone (18%) usano lo script cinese, circa 1 miliardo di persone (14%) usano lo script Devanagari (India), circa 1 miliardo di persone (14%) usano l'alfabeto arabo, circa 0,3 miliardi di persone (4%) usano l'alfabeto cirillico e circa 0,25 miliardi di persone (3,5%) usano lo script Dravidico (India del Sud)."
Ma ci sono molti altri script come tailandese, coreano, amarico, bangla ecc. che non necessariamente rientrano nei raggruppamenti principali o funzionano con i visualizzatori usuali.

Risolvere il problema ha significato usare il font Noto che supera il problema del "tofu"! Abbiamo migliorato il motore PDF per aumentare la nostra copertura di script cirillico, coreano, giapponese, cinese, tailandese, bengalese ed etiopico. Invece di vedere scatole quadrate "tofu", ora dovresti vedere caratteri effettivi. Ma per favore continua a contattarci, così possiamo continuare a migliorare il sito e tutte le nostre risorse.
