Zero Project 2022 Awardee e ancora più traduzioni!
EA Draffan
L'inizio di questo mese è iniziato con una meravigliosa sorpresa mentre abbiamo sentito che eravamo un Zero Project 2022 Awardee. Ci sono così tanti progetti straordinari in tutto il mondo che sono stati riconosciuti per il loro lavoro "nel campo dell'accessibilità con 76 Pratiche e Politiche Innovative da 35 paesi".
Grazie a tutti coloro che hanno votato per noi così come supporto da UNICEF e il Churchill Fellowship. È stato un anno incredibile con molti colleghi che aggiungevano traduzioni al nostro sito web così come etichette simboli.
Il ringraziamento va a coloro che stanno lavorando con UNICEF ECARO in Bulgaria e Macedonia del Nord per tradurre i AAC Guided Pathways su Moodle e sviluppare Simboli Bulgari con Latino e Cirillico script così come controllare traduzioni per i siti web Global Symbols e Moodle. Così tanto lavoro che davvero fa la differenza per tutti coloro nel mondo dell'AAC e grazie agli amici che abbiamo anche fatto in Croazia, Serbia e Montenegro.

Nel frattempo Natalie Leonidou, mentre completava la sua laurea alla Cyprus University of Technology, ha passato molte ore traducendo i Simboli Mulberry in greco, così come correggendo la traduzione automatica di stringhe sui siti Global Symbols e Board Builder, così che entrambi possano essere usati in quella lingua.
Grazie mille e speriamo davvero di collaborare di più con tutti in futuro. Speriamo che il 2022 ci veda tutti in grado di incontrarci ed essere sempre più innovativi in quest'area di Comunicazione Aumentativa e Alternativa e Tecnologia Assistiva per supportare inclusione e accessibilità digitale.
