ARASAAC
Por
Government of Aragón
·
Creative Commons BY NC SA 4.0
¿hay viento?
· adjective
Inicia sesión
para descargar símbolos
Expresión utilizada por un interlocutor para saber si sopla el viento
Idioma | Etiqueta | Descripción |
---|---|---|
English | is it windy? | Expression used by a speaker to know when the wind blows |
Arabic | هل هناك رياح؟ | |
Aragonese | bi ha aire? | Expresión utilizada por un interlocutor para saber si sopla el viento |
Basque | haizea al dago? | |
Breton | está ventando? | Expressão usada por um alto-falante para saber quando o vento sopra |
Bulgarian | духа ли вятър ? | |
Catalan | fa vent? | Expressió utilitzada per un interlocutor per saber si bufa el vent. |
Chinese | 有风吗? | |
Croatian | je li vjetrovito? | |
Danish | det blæser | |
Dutch | is er wind? | |
French | y-a-t-il du vent? | |
Galician | hai vento? | |
German | Geht der Wind? | |
Hebrew | האם יש רוח? | |
Hungarian | Fúj a szél? | |
Italian | c'è vento? | |
Polish | wieje wiatr? | |
Portuguese | está vento? | Expressão usada por um alto-falante para saber quando o vento sopra |
Romanian | e vânt? | |
Russian | ветрено? | |
Spanish | ¿hay viento? | Expresión utilizada por un interlocutor para saber si sopla el viento |
Vehes | fa vent? |
Conceptos
Este símbolo no tiene conceptos para definirlo.