Passer au contenu principal

ARASAAC

par Government of Aragón · Creative Commons BY NC SA 4.0

repasser

· verb
Connexion pour télécharger des symboles
repasser

tr. Soumettre un tissu, un vêtement à l'action d'un fer chaud ou d'un instrument analogue pour en enlever les plis ou les mettre en forme.

langage étiquette description
English iron tr. Pass the plate hot on clothing, to remove wrinkles: I've been ironing for awhile and I'm tired.
Arabic كوى
Aragonese planchar tr. Pasar la plancha caliente sobre la ropa, para quitarle las arrugas: llevo un rato planchando y ya estoy cansado.
Basque lisatu
Breton passar a ferro tr. Passe o ferro quente na roupa para remover rugas, teve de passar um tempo e estou cansado.
Bulgarian гладя
Catalan planxar tr. Passar la planxa calenta sobre la roba, per llevar-li les arrugues: porto una estona planxant i ja estic cansat.
Chinese
Croatian peglati
Danish stryge
Dutch strijken
French repasser tr. Soumettre un tissu, un vêtement à l'action d'un fer chaud ou d'un instrument analogue pour en enlever les plis ou les mettre en forme.
Galician pasar o ferro
German bügeln
Hebrew לגהץ
Hungarian vasal
Italian stirare
Macedonian пегла
Polish prasować
Portuguese passar a ferro tr. Passe o ferro quente na roupa para remover rugas, teve de passar um tempo e estou cansado.
Romanian a călca (rufe) A trece placa fierbinte pe haine, pentru a elimina ridurile: Calc de ceva timp şi sunt obosit.
Russian гладить
Spanish planchar tr. Pasar la plancha caliente sobre la ropa, para quitarle las arrugas: llevo un rato planchando y ya estoy cansado.
Vehes planxar

concepts

planxar
Défini en ConceptNet
stryge
Défini en ConceptNet
strijkijzer
Défini en ConceptNet
repasser
Défini en ConceptNet
bügeln
Défini en ConceptNet
stirare
Défini en ConceptNet
passar_a_ferro
Défini en ConceptNet
planchar
Défini en ConceptNet

Symboles alternatifs

© 2024 Global Symbols CIC