Passer au contenu principal

ARASAAC

par Government of Aragón · Creative Commons BY NC SA 4.0

scénario

· noun
Connexion pour télécharger des symboles
scénario

langage étiquette description
English dash m. Orthographic. Spelling sign (-) that is placed at the end of the line that ends with part of a word that does not fit in it.
Arabic شرطة
Aragonese guión m. Ortogr. Signo ortográfico (-) que se pone al fin del renglón que termina con parte de una palabra que no cabe en él.
Basque marratxoa
Breton hífen m. Spell. Ortografia sinal (-) que é colocado no final da linha que termina com parte de uma palavra que não se encaixa nele.
Bulgarian тире
Catalan guió m. Ortogr. Signe ortogràfic (-) que es posa a la fi de la línia que acaba amb part d'una paraula que hi cap en ella.
Chinese 连字符号-
Croatian crtica
Danish bindestreg
Dutch minteken
French scénario
Galician guión
German Bindestrich
Hebrew מקף סימן פיסוק בצורת קו אנכי המחבר בין מילים או מספרים
Hungarian -
Italian trattino
Macedonian тире
Polish myślnik
Portuguese hífen m. Spell. Ortografia sinal (-) que é colocado no final da linha que termina com parte de uma palavra que não se encaixa nele.
Romanian liniuţă de unire
Russian тире
Spanish guión m. Ortogr. Signo ortográfico (-) que se pone al fin del renglón que termina con parte de una palabra que no cabe en él.
Vehes guionet

concepts

dash
Défini en ConceptNet
marratxo
Défini en ConceptNet
guió
Défini en ConceptNet
bindestreg
Défini en ConceptNet
scénario
Défini en ConceptNet
bindestrich
Défini en ConceptNet
gondolatjel
Défini en ConceptNet
trattino
Défini en ConceptNet
guión
Défini en ConceptNet

Symboles alternatifs

© 2024 Global Symbols CIC