Preskoči na glavni sadržaj

ARASAAC

Po Government of Aragón · Creative Commons BY NC SA 4.0

točka

· noun
prijavi se za preuzimanje simbola
točka

Jezik Oznaka Opis
English point sign m. Spell. Sign checker (.) Used to indicate the end of the grammatical and logical sense of a period or a single sentence. It gets even after all abbreviations, p. eg., Hon. Mr.
Arabic نقطة
Aragonese punto m. Ortogr. Signo ortográfico (.) con que se indica el fin del sentido gramatical y lógico de un período o de una sola oración. Se pone también después de toda abreviatura; p. ej., Excmo. Sr.
Basque puntua
Breton ponto final m. Spell. Cadastre-verificador (.) Usado para indicar o fim do sentido gramatical e lógico de uma época ou uma única frase. Ele fica mesmo depois de todas as abreviaturas, p. por exemplo., Exmo. Sr.
Bulgarian точка
Catalan punt m. Ortogr. Signe ortogràfic (.) amb què s'indica la fi del sentit gramatical i lògic d'un període o d'una sola oració. Es posa també després de tota abreviatura; p. ex., Excm. Sr.
Chinese 句号
Croatian točka
Danish punktum
Dutch punt
French point
Galician punto
German Punkt
Hebrew .
Hungarian .
Italian punto
Macedonian точка
Polish kropka
Portuguese ponto m. Spell. Cadastre-verificador (.) Usado para indicar o fim do sentido gramatical e lógico de uma época ou uma única frase. Ele fica mesmo depois de todas as abreviaturas, p. por exemplo., Exmo. Sr.
Romanian punct
Russian точка
Spanish punto m. Ortogr. Signo ortográfico (.) con que se indica el fin del sentido gramatical y lógico de un período o de una sola oración. Se pone también después de toda abreviatura; p. ej., Excmo. Sr.
Vehes punt

Koncepti

puntu
Definirano u ConceptNet
punt
Definirano u ConceptNet
punktum
Definirano u ConceptNet
point
Definirano u ConceptNet
punkt
Definirano u ConceptNet
punto
Definirano u ConceptNet
ponto
Definirano u ConceptNet
punto
Definirano u ConceptNet

Alternativni simboli

© 2024 Global Symbols CIC