ARASAAC
Por
Government of Aragón
·
Creative Commons BY NC SA 4.0
pinchar
· verb
Inicia sesión
para descargar símbolos
Picar, punzar o herir con algo agudo, como una espina, un alfiler, etc.
Idioma | Etiqueta | Descripción |
---|---|---|
English | prick | |
Arabic | وخز | |
Aragonese | punchar | Picar, punzar o herir con algo agudo, como una espina, un alfiler, etc. |
Basque | ziztatu | |
Breton | furar | |
Bulgarian | убождам | |
Catalan | punxar | Picar, punxar o ferir amb alguna cosa aguda, com una espina, una agulla, etc. |
Chinese | 扎 | |
Croatian | probušiti | |
Danish | hul, prikke | |
Dutch | prikken | |
French | piquer | |
Galician | picar | |
German | stechen | |
Hebrew | לנעוץ מזלג | |
Hungarian | szúr | |
Italian | infilzare | |
Polish | wbijać | |
Portuguese | picar | Chop punção ou ferida com algo afiado, como um espinho, um alfinete, etc |
Romanian | a înţepa | |
Russian | колоть | |
Spanish | pinchar | Picar, punzar o herir con algo agudo, como una espina, un alfiler, etc. |
Vehes | punxar |