ARASAAC
Por
Government of Aragón
·
Creative Commons BY NC SA 4.0
deshilachar
· verb
Inicia sesión
para descargar símbolos
tr. Perder hilachas una tela, o sacárselas. También prnl.: se te están deshilachando las mangas de la chaqueta.
Idioma | Etiqueta | Descripción |
---|---|---|
English | fray | |
Arabic | حل خيوط نسيج | |
Aragonese | deshilachar | tr. Perder hilachas una tela, o sacárselas. También prnl.: se te están deshilachando las mangas de la chaqueta. |
Basque | listu | |
Breton | desfiar | tr. Perder pano, ou decolar. Também prnl:. Você é desvendar a manga do paletó. |
Bulgarian | разшивам | |
Catalan | desfilar | tr. Perdre filagarses una tela, o treure-se-les. També prnl.: se t'estan esfilagarsant les mànigues de la jaqueta. |
Chinese | 抽纱 | |
Croatian | razotkriti | |
Danish | trævle | |
Dutch | rafelen | |
French | Effilocher | |
Galician | esfiañar | |
German | ausfransen | |
Hebrew | לפרום | |
Hungarian | foszlik | |
Italian | sfilacciare | |
Polish | strzępić | |
Portuguese | desfiar | tr. Perder pano, ou decolar. Também prnl:. Você é desvendar a manga do paletó. |
Romanian | a se desface | |
Russian | вытаскивать нитки | |
Spanish | deshilachar | tr. Perder hilachas una tela, o sacárselas. También prnl.: se te están deshilachando las mangas de la chaqueta. |
Vehes | desfilar |