ISAAC 2023 Verbindungen mit Links auf der ganzen Welt zur Unterstützung von AAC
EA Draffan
In diesem Monat besuchte Charlie Danger als Direktor von Global Symbols die 19. Zweijährliche Konferenz der International Society for Augmentative and Alternative Communication (ISAAC) Konferenz in Cancun. Viele Kommentare über die Konferenz wurden über Facebook geteilt und wir haben auch einige von Charlies Beiträgen auf unserer Facebook-Seite geteilt. Mit der Zeit, Kollegen zu treffen, gelang es Charlie jedoch, Ideen über Symbolanpassungen zusammen mit Sprach- und kulturellen Unterschieden zu diskutieren, die so sehr Teil von AAC jenseits der Grenzen geworden sind.
In erster Linie in Diskussion mit Tracy Shepherd, ISAAC-Präsidentin, über die Arbeit von Global Symbols entdeckte Charlie ihre Begeisterung für Zusammenarbeit und das Hinzufügen unserer Details zur ISAAC-Website, was sehr aufregend ist. Tracey hat kürzlich AAC an der Addis Ababa University für die erste Klasse von Sprachtherapeuten im Land unterrichtet, und es wäre wunderbar, sich mit Ideen für Symbolunterstützung zu verbinden. Yonit Hagoel-Karnieli, die die gewählte Präsidentin von ISAAC ist und Direktorin des National AAC Center in Israel, hat auch ihre Unterstützung bestätigt, die Zusammenarbeit zwischen ISAAC und Global Symbols fortzusetzen
Beim Nachdenken über Symboldesign und Anpassungen traf Charlie Professor Ralph Schlosser, der über Animation grafischer Symbole als eine Möglichkeit, das Verständnis von Handlungen zu unterstützen geschrieben hat, was wir besonders schwierig gefunden haben, mit statischen Symbolen einfach zu machen, die mehrere verschiedene Bedeutungen in verschiedenen Sprachen haben könnten! Es wurde festgestellt, dass Animation "die Aufmerksamkeit eines Lernenden erfordert und/oder Bewegung explizit macht", und kürzlich hat Professor Schlosser eine Scoping-Überprüfung des Themas veröffentlicht.

Angela Moorad von OMazing Kids AAC Consulting hat Links zu Apps bereitgestellt, die Animation ermöglichen, in ihrem Blog und enthält mehrere, die mit verschiedenen Sprachen arbeiten. 'Sign Language Symbols, Videos & GIFs in AAC Apps'. Angela erwähnt die AVAZ App und Charlie traf Narayanan Ramakrishanan, CEO von Avaz, der dabei ist, seine App mit unserer API zu verbinden, die es Benutzern ermöglicht, auf die auf unserer Website gespeicherten Symbole zuzugreifen. Avaz ist angeblich die am weitesten verbreitete AAC-App in Asien.
Dr. Kathy Drager, eine weitere einflussreiche Forscherin und außerordentliche Professorin in der Abteilung für Kommunikationswissenschaften und Störungen, hat kürzlich einige Arbeiten in Sri Lanka mit Kollegen durchgeführt und sie präsentierten über "A Model for Global Collaborations and Partnerships in AAC to Address Capacity in Low- and Middle-Income Countries" unter Verwendung des Costello und Zumla's Partnership-Modells (2000) mit einem kollaborativen Ansatz, der gut mit unseren UNICEF ECARO und Kollegen-Ideen für Implementing AAC in Osteuropa funktionieren würde.

Es gab viele weitere Kollegen, die Charlie traf, einschließlich Freunde aus Großbritannien, und es war so gut, alle neuesten Nachrichten zu hören und alle Präsentationen zu sehen, die von ISAAC verfügbar gemacht wurden. Als letzte Erwähnung war es Ngwanamashiana Mothapo (bekannt als Rahab Blondie), die als Doktorandin ihre Arbeit mit Kerstin M. Tönsing am Centre for AAC, University of Pretoria und Gloria Soto in den USA diskutierte, was zu vielen Ideen für Zusammenarbeit führte. Rahab präsentierte über die "Development of a Sepedi non-electronic AAC system for use with preliterate children". Sie hob den ungedeckten Bedarf an lokalisierten Symbolen und Vokabularen hervor und hat jetzt so viel mehr in diesem Bereich erreicht, während sie an der Sefako Makgatho Health Sciences University am Stadtrand von Pretoria in Südafrika arbeitet, und es wird gehofft, dass wir zusammenarbeiten können, um diese Bedürfnisse zu unterstützen.

Schauen Sie, wer nächsten Monat bei Communication Matters präsentiert - schnell jetzt registrieren!
