ARASAAC
Von
Pictograms Author: Sergio Palao, Owner: Government of Aragon (Spain)
·
Creative Commons BY NC SA 4.0
Anmelden
zum Herunterladen von Symbolen
| Sprache | Etikett | Beschreibung |
|---|---|---|
| English | that's all folks | Expression used after reading a story |
| Arabic | توتة توتة | |
| Aragonese | coloreta colorau | Expresión utilizada al finalizar la lectura de un cuento |
| Basque | eta hau hala ez bazan sar dadila kalabazan | |
| Breton | vitória, vitória | Expressão usada depois de ler uma história |
| Bulgarian | яли пили | |
| Catalan | vet aquí un gos, vet aquí un gat, aquest conte s'ha acabat | Expressió utilitzada al finalitzar la lectura d'un conte. |
| Chinese | 用于故事结尾 | |
| Croatian | živjeli su sretno do kraja života | |
| Danish | og de levede lykkeligt til deres dages ende | |
| Dutch | Toen kwam er een olifant met een lange snuit, | |
| French | cette histoire es finie | |
| Galician | colorín colorado | |
| German | ...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. | |
| Hungarian | ennyi volt emberek! | |
| Italian | e vissero felici e contenti | |
| Polish | i ja tam byłem, miód i wino piłem | |
| Portuguese | vitória, vitória | Expressão usada depois de ler uma história |
| Romanian | și am încălecat pe-o șa | |
| Russian | вот тебе и весь сказ | |
| Spanish | colorÃn colorado | Expresión utilizada al finalizar la lectura de un cuento |
| Vehes | vet ací un gos, vet ací un gat, aquest conte s'ha acabat |