ARASAAC
От
Pictograms Author: Sergio Palao, Owner: Government of Aragon (Spain)
·
Creative Commons BY NC SA 4.0
| Език | Етикет | Описание |
|---|---|---|
| English | dusk | intr. impersonal. Start missing the light of day, come night. |
| Arabic | غروب | |
| Aragonese | anochecer | intr. impers. Empezar a faltar la luz del día, venir la noche. |
| Basque | ilundu | |
| Breton | anoitecer | intr. impessoal. Iniciar faltando a luz do dia, vem a noite. |
| Bulgarian | здрач | |
| Catalan | fosquejar | intr. impers. Començar a faltar la llum del dia, venir la nit. |
| Chinese | 天黑 | |
| Croatian | sumrak | |
| Dutch | avondschemering | |
| Estonian | hämarduma | |
| French | crépuscule | |
| Galician | anoitecer | |
| German | dämmern | |
| Hebrew | מחשיך | התקדר |
| Italian | imbrunire | |
| Polish | zmierzchać się | |
| Portuguese | anoitecer | intr. impessoal. Iniciar faltando a luz do dia, vem a noite. |
| Romanian | amurg | |
| Russian | смеркаться | |
| Spanish | anochecer | intr. impers. Empezar a faltar la luz del día, venir la noche. |
| Vehes | vesprejar |
Концепции
Този символ няма концепции, които да го определят.