ARASAAC
By
Government of Aragón
·
Creative Commons BY NC SA 4.0
point sign
· noun
Sign in
to download symbols
m. Spell. Sign checker (.) Used to indicate the end of the grammatical and logical sense of a period or a single sentence. It gets even after all abbreviations, p. eg., Hon. Mr.
Language | Label | Description |
---|---|---|
English | point sign | m. Spell. Sign checker (.) Used to indicate the end of the grammatical and logical sense of a period or a single sentence. It gets even after all abbreviations, p. eg., Hon. Mr. |
Arabic | نقطة | |
Aragonese | punto | m. Ortogr. Signo ortográfico (.) con que se indica el fin del sentido gramatical y lógico de un período o de una sola oración. Se pone también después de toda abreviatura; p. ej., Excmo. Sr. |
Basque | puntua | |
Breton | ponto final | m. Spell. Cadastre-verificador (.) Usado para indicar o fim do sentido gramatical e lógico de uma época ou uma única frase. Ele fica mesmo depois de todas as abreviaturas, p. por exemplo., Exmo. Sr. |
Bulgarian | точка | |
Catalan | punt | m. Ortogr. Signe ortogràfic (.) amb què s'indica la fi del sentit gramatical i lògic d'un període o d'una sola oració. Es posa també després de tota abreviatura; p. ex., Excm. Sr. |
Chinese | 句号 | |
Croatian | točka | |
Danish | punktum | |
Dutch | punt | |
French | point | |
Galician | punto | |
German | Punkt | |
Hebrew | . | |
Hungarian | . | |
Italian | punto | |
Macedonian | точка | |
Polish | kropka | |
Portuguese | ponto | m. Spell. Cadastre-verificador (.) Usado para indicar o fim do sentido gramatical e lógico de uma época ou uma única frase. Ele fica mesmo depois de todas as abreviaturas, p. por exemplo., Exmo. Sr. |
Romanian | punct | |
Russian | точка | |
Spanish | punto | m. Ortogr. Signo ortográfico (.) con que se indica el fin del sentido gramatical y lógico de un período o de una sola oración. Se pone también después de toda abreviatura; p. ej., Excmo. Sr. |
Vehes | punt |