ARASAAC
By
Government of Aragón
·
Creative Commons BY NC SA 4.0
the word is missing
· adjective
Sign in
to download symbols
Term used to indicate the desired word is not in the communication board
Language | Label | Description |
---|---|---|
English | the word is missing | Term used to indicate the desired word is not in the communication board |
Arabic | الكلمة ليست عندي | |
Aragonese | no tiengo a parola | Expresión utilizada para indicar que la palabra deseada no está en el tablero de comunicación |
Basque | ez dut hitza | |
Breton | não tenho a palavra | Termo utilizado para indicar a palavra pretendida não está na placa de comunicação |
Bulgarian | не ми е дадена думата | |
Catalan | no tinc la paraula | Expressió utilitzada per indicar que la paraula desitjada no està al tauler de comunicació. |
Chinese | 交流图板上没有我想说的词 | |
Croatian | nedostaje riječ | |
Danish | ordet (x) mangler | |
Dutch | ik mis een woord | |
French | je n'ai pas la parole | |
Galician | non teño a palabra | |
German | Kein Wort vorhanden | |
Hebrew | חסרה לי מילה | |
Hungarian | nem ismerem a szót | |
Italian | non ho la parola | |
Polish | nie znam tego słowa | |
Portuguese | não tenho a palavra | Termo utilizado para indicar a palavra pretendida não está na placa de comunicação |
Romanian | nu găsesc cuvântul | |
Russian | у меня нет этого слова | |
Spanish | no tengo la palabra | Expresión utilizada para indicar que la palabra deseada no está en el tablero de comunicación |
Vehes | no tinc la paraula |
Concepts
This symbol has no concepts to define it.